~日本語訳が優しくて~
日本語字幕を付けて下さいました。
ありがとうございます。
↓
こんばんは。
聖葉と申します。
ハングルが解らない私には
ハングルのすぐ下に
日本語字幕をつけて頂くと
ほんの少しだけ知っている単語が
より聞き取り易いですし
大好きな歌から学ぶことが出来て
楽しいです。
ありがとうございます。
シウミン
— xiiukoo❄︎ (@icexo99) 2019年5月9日
SM STATION
"理由" 歌詞 pic.twitter.com/9xfyXv89em
こうして訳を文章にして頂くと
詩を読んでいるようです。
メロディーを思い出しながら
ゆっくり読んでいると
まるでシウミンさんから
ラブレターを頂いたようで
更に詞が深く心に刻まれます。
ありがとうございます。
シウミンさんの
ふんわりとした優しさと可愛らしさが
この絵にも表れていますね。😃
あまり自分から前に出ようとはしない
シウミンさん。
本当ならば周りに描かれたものよりも
一番大きいはずのシウミンさんが
とても小さく描かれています。
前を歩く小さな動物さんが手に持つのは
月見草ですよね?
そしてその横に浮いて進んでいるお手紙。
これは手紙にも心があって
ある目的の場所へと向かっている
ということなのかしら。
この絵は
シウミンさんの心の中で
大好きなものが溢れている。
その中をシウミンさんが進んで行く。
シウミンさんが進んで行くのは
歌詞にもあるこの場所。
なんの理由もなく
君を愛しているのは
他の人よりも君を
僕の心に一番大きく占めてほしいから
シウミンさんの心に
一番大きく占めている場所
そこへ
月見草とラブレターを携えて向かう
シウミンさん。
この絵を見て
私はそんなふうに感じました。
歌詞もメロディーも
とても美しくて
悲しいものではないのに
涙がこぼれ落ちます。
それは
安心出来る優しさに溢れているから。
MVの中で
シウミンさんが
手紙をしたためる姿があります。
送る相手を思いながら
言葉を一つ一つ丁寧に選んで綴る。
そして物思いにふける表情。
伝えたい思い。
だけどまだ迷っている。
この手紙を
目の前の赤い箱の口へ投げ込めば
君に届く僕の思い。
そんな心の中を表した
映像なのかな、と。
ペンを束縛するような言葉を発した彼が
とても優しい歌を置いていって
下さいました。
やわらかくて
ふんわりとあたたかくて
優しくて心地よい
春の陽だまりのようなお声の
シウミンさん。
曲調、歌詞は
どのようなものなのかしら
と楽しみに致しておりました。
素敵な歌とMV。😊
私の大好きな歌の世界です。
ここまでお読み頂きまして
ありがとうございました。
全てお借りしています。
ありがとうございます。